腓立比书 2:21
Print
别人都只顾自己的事,并不关心耶稣基督的事。
別人都只顧自己的事,並不關心耶穌基督的事。
其他的人追求的只是他们自己的利益,而不是耶稣基督的利益。
因为大家只顾自己的事,而不理耶稣基督的事。
因為大家只顧自己的事,而不理耶穌基督的事。
因为大家都寻求自己的事,不寻求耶稣基督的事。
因為大家都尋求自己的事,不尋求耶穌基督的事。
别 人 都 求 自 己 的 事 , 并 不 求 耶 稣 基 督 的 事 。
別 人 都 求 自 己 的 事 , 並 不 求 耶 穌 基 督 的 事 。
别人都求自己的事,并不求耶稣基督的事。
別人都求自己的事,並不求耶穌基督的事。
其他的人都求自己的事,并不求耶稣基督的事。
其他的人都求自己的事,並不求耶穌基督的事。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.